NAOMI SATO

Web designer /
Front-end web developer

NAOMI SATO

À propos

Ayant grandi à Niigata ( Nord du Japan ), j’ai vécu à Tokyo et vis actuellement à Paris.

Mon envie de créer fut exacerbé par mon éducation chez ma grand-mère qui dirigeait une école d'art. Mon amour pour le dessin et l’apprentissage de l'art s'est approfondi en me dirigeant vers des activités où je pouvais m’impliquer dans un travail créatif.

En tant que personne très curieuse qui n’arrête jamais d'apprendre et de m’impregner constamment de nouvelles idées de la vie quotidienne. Je suis très passionnée par mon travail et motivée pour satisfaire mes collaborateurs et clients.

Toujours ouverte à de nouvelles opportunités d'emploi, vous pouvez télécharger mon CV ICI. N’hésitez à mon contacter pour une entrevue ou un recrutement.

Hand and Bird

RÉSUMÉ

  • J'ai 5 ans d'expérience en tant que Web designer et front-end developer.
  • Bonnes compétences en HTML/CSS et basique SEO avec quelques expériences en web analytics. J'ai également de bonnes compétences dans la création et l'utilisation de thèmes WordPress.
  • Création originale de template WordPress pour des travaux effectués en Freelance.
  • Les travaux effectués en Freelance m'ont permis d'acquérir une expérience de recherche de clients et de suivis de projets dans des domaines variés.
  • Aptitude, également, à être multitâches et à répondre à des deadlines dans des situations de crise.
  • Pour terminer, j'ai également produit quelques traductions du japonais au français et inversement.

TOOLS

Ps
Photoshop
Ai
Illustrator
Fw
Fireworks
Dw
Dreamweaver

SKILLS

H5
HTML5
C3
CSS3
JQ
JQuery
JS
Javascript
WP
Wordpress

COUP D'ŒIL...

RÉALISATION EN ENTREPRISE

Pour causes de droits d'auteurs, prière de me consulter avant de partager ces informations, merci. Éxperience professionnelle.

RÉALISATION EN FREELANCE

Pour causes de droits d'auteurs, prière de me consulter avant de partager ces informations, merci.

TRANSLATION WORKS

Pour causes de droits d'auteurs, prière de me consulter avant de partager ces informations, merci.

  • Traduction d'une page evenementiel et les recettes pour "Grand Prix International BENTO 2013" sponsorisé par YAMASA CORPORATION du Japonais au Français.
    https://www.yamasa.com/shokubunka/bento?locale=fr
  • Traduction des sous-titres du film français "Charleston Parade" de Jean Renoir en Japonais. Ce film fut publié sur Ustream pour un premier temps par le projet "THEATER XENO" de la communauté cinématographique "KINEATTIC".
    http://www.ustream.tv/recorded/40551025 *Ce fut publié LIVE par ce lien.
    Actuellement dissponible sur Youtube : https://youtu.be/2AHlrjrsP2o

  • Traduction en français du site web de Hiroshi Araki, artisant lunetier.
    http://べっ甲眼鏡.jp/ (Site actuellement en maintenance.)
  • Traduction en français du site de vente en ligne "Otakyu.com".
    http://www.otakyou.com (Site actuellement en maintenance.)
    https://www.facebook.com/pg/otakyou/about/
bottle
mailbox

CONTACT

Pour toutes questions, veuillez me contacter en Anglais, Français ou Japonais.

NOM
E-MAIL
MESSAGE
 
pagetop

© 2017 s-nao.me