NAOMI SATO

Web designer /
Front-end web developer

NAOMI SATO

ABOUT ME

新潟出身、大学進学のために東京に上京して7年、現在パリ在住。

美術学校を営む祖母の元で育ち、幼い頃から何かを作ることに憧れを抱いていました。
幼年時代の絵を描いたり、芸術を楽しむことへの情熱は、クリエイティブな仕事をしたいという夢へと成長しました。

非常に好奇心旺盛で、常に学び続け、日々の生活から新しいアイデアを吸収しています。
また、仕事にとても情熱的で、クライアントを満足させることに努めています。

いつも新しい仕事の可能性との出会いを楽しみしています。職務経歴書の閲覧はこちらからどうぞ。

Hand and Bird

WORK SUMMARY

  • 約5年のウェブデザイナー、フロントエンドデブロッパーとしての経験
  • HTML/CSSそして基本的なSEO・ウェブアナリティクスに精通しておあり、
    Wordpressを使ったウェブサイトの構築経験あり
  • フリーランスとしてWordpressのオリジナルテーマを開発
  • フリーランスの仕事を通して、多様な顧客、プロジェクト管理、顧客との関係やアウトソーシングの経験を得る
  • 急速に変化する環境においてもマルチタスクや効果的な作業が可能
  • フランス語堪能、フランス語から日本語への翻訳経験あり

TOOLS

Ps
Photoshop
Ai
Illustrator
Fw
Fireworks
Dw
Dreamweaver

SKILLS

H5
HTML5
C3
CSS3
JQ
JQuery
JS
Javascript
WP
Wordpress

HAVE A LOOK...

COMPANY'S WORKS

前会社や広告代理店などの著作権を含んでおりますので、これらの実績は一般公開しておりません。私を介さずに第三者に共有しないようにお願い致します。これらは実績の一部です。

FREELANCE'S WORKS

前会社や広告代理店などの著作権を含んでおりますので、これらの実績は一般公開しておりません。私を介さずに第三者に共有しないようにお願い致します。

TRANSLATION WORKS

前会社や広告代理店などの著作権を含んでおりますので、これらの実績は一般公開しておりません。私を介さずに第三者に共有しないようにお願い致します。

  • ヤマサ主催のイベントページ『Grand Prix International BENTO 2013』とそのレシピをフランス語翻訳。
    https://www.yamasa.com/shokubunka/bento?locale=fr
  • ジャン・ルノワールの映画『Charleston Parade』を日本語字幕翻訳。この映画はシネアスト・コミュニティ『KINEATTIC』によるウェブプロジェクトチーム『THEATER XENO』主催で、最初Ustreamでライブ放映されました。
    http://www.ustream.tv/recorded/40551025 *こちらがライブ放送された際のリンクです。
    現在はYoutubeで閲覧可能 : https://youtu.be/2AHlrjrsP2o

  • べっ甲職人、荒木宏氏のホームページを日本語からフランス語へ翻訳。
    http://べっ甲眼鏡.jp/ (現在ホームページは閉鎖しています。)
  • 通販サイト『Otakyu.com』のフランス語翻訳。
    http://www.otakyou.com (現在ウェブサイトはメンテナンス中です。)
    https://www.facebook.com/pg/otakyou/about/
bottle
mailbox

CONTACT

疑問点や不明点が御座いましたら、こちらからお問い合わせください。
英語・フランス語・日本語で応対可能です。

名前
E-MAIL
メッセージ
 
pagetop

© 2017 s-nao.me